Définition du licenciement collectif (nombre d'employés concernés):
The LL does not define collective dismissal in terms of the number of employees concerned.
Specific notification requirements apply to any individual and collective dismissal on economic grounds or due to internal reorganization, restructuring following economic difficulties or technological transfers with the aim of protecting the competitiveness of the enterprise under Art. 21 LL.
Consultation préalable des syndicats (représentants des travailleurs):
No preliminary consultation required in the LL (art. 34 LL).
Note: Such requirement was included in the former Labour Code (2001), repealed by the 2009 LC: any employer intending to dismiss workers on economic grounds was required, before implementing his/her decision, to inform the worker's representatives of the causes and criteria, and the date the proposed dismissals and to undertake consultations with them on measures that could be taken to prevent or limit the dismissals.
Notification à l'administration publique:
Art. 21 LL establishes an obligation to inform the competent labour inspector in writing.
Notification aux représentants des travailleurs:
NEW: Art. 21 of the 2018 LL, which repealed the 2009 LL, provides that an employer may, after informing employees' representatives in the enterprise, proceed with individual or collective dismissal due to the enterprise's internal reorganization or restructuring due to economic reason or technological transfer with the aim of preserving the enterprise's competitiveness
Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire:
Accord des représentants des travailleurs:
Règles de priorité pour l'ordre des des licenciements collectifs (situation sociale, âge, ancienneté):
Art. 21 LL provides that the employer must place employees on the list of those to be dismissed based on performance, professional qualification, experience in the enterprise and legally recognized dependents of each employee.
Art. 22 LL does not provide any criteria for re-employment. Instead, it establishes a general right of reinstatement. Any employee dismissed for economic or technical reasons, and whose dismissal does not last more than six (6) months is entitled to be reinstated in employment without competition when he/she meets the profile required for the position to which the employer seeks to fill.
Obligation de l'employeur d'examiner des solutions alternatives au licenciement (transferts, formation...):
No statutory obligation to consider alternatives to dismissals in the LC (art. 21 LL).
Note: Such requirement was included in the former Labour Code (2001): any employer intending to dismiss workers on economic grounds was required, before implementing his/her decision, to inform the worker's representatives of the causes and criteria, and the date the proposed dismissals and to undertake consultations with them on measures that could be taken to prevent or limit the dismissals.
Règles de priorité de réembauche: