CDD reglementés: Oui

Motifs autorisés de recours au CDD: raisons matérielles et objectives

Remarks

Art. 55 LC

Nombre maximum de CDD successifs: aucune limitation

Durée cumulée maximum de CDD successifs: 60mois

Remarks

Art. 55 LC

Durée maximale de la période d'essai (en mois): 6 mois

Remarks

Art. 62 LC: The probationary period may not exceed 3 months for all workers and 6 months for high-level managers.

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement: Oui

Remarks

Art. 83 and 85 LC

Motifs autorisés (licenciement justifié): conduite du travailleur, capacité du travailleur, motifs économiques

Remarks

Art. 83 LC

Motifs prohibés: race, sexe, religion, opinion politique, origine sociale, nationalité/origine nationale, âge, affiliation et activités syndicales, statut financier, langue, propriété, lieu de résidence, origine ethnique

Remarks

Art. 9 LC

Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs, femmes enceintes ou en congé de maternité, travailleurs avec des responsabilités familiales

Remarks

Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.

Forme de la notification du licenciement au travailleur: écrite

Remarks

Art. 85 LC

Délai de préavis:

Remarks

Art. 85 LC

ancienneté ≥ 6 mois:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

ancienneté ≥ 9 mois:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

ancienneté ≥ 1 an:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

ancienneté ≥ 2 ans:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

ancienneté ≥ 4 ans:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

ancienneté ≥ 5 ans:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

ancienneté ≥ 10 ans:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

ancienneté ≥ 20 ans:

  • Tous: 0.5 mois.
  • Tous: 1 mois.

Indemnité compensatrice de préavis: Oui

Remarks

Art. 85 LC

Notification à l'administration publique: Non

Remarks

Art. 85 LC

Notification aux représentants des travailleurs: Non

Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

Remarks

Art. 85 LC

Accord des représentants des travailleurs: Non

Remarks

Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.

Définition du licenciement collectif (nombre d'employés concernés): The collective (mass) dismissals for economic reasons are dismissals of at least 25% of the workforce in the enterprise employing up to 50 workers or at least 15% of workers in the enterprise employing more than 50 workers, during 2 consequent months.

Remarks

Art. 78 LC

Consultation préalable des syndicats (représentants des travailleurs): Oui

Remarks

Art. 78 LC

Notification à l'administration publique: Oui

Remarks

Art. 78 LC

Notification aux représentants des travailleurs: Oui

Remarks

Art. 78 LC

Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

Accord des représentants des travailleurs: Non

Règles de priorité pour l'ordre des des licenciements collectifs (situation sociale, âge, ancienneté): Oui

Remarks

Art. 85 LC

Obligation de l'employeur d'examiner des solutions alternatives au licenciement (transferts, formation...): Oui

Remarks

Art. 78 LC

Règles de priorité de réembauche: Non

ancienneté ≥ 6 mois: 0 mois

ancienneté ≥ 9 mois: 0 mois

ancienneté ≥ 1 an: 0 mois

ancienneté ≥ 4 ans: 0 mois

ancienneté ≥ 5 ans: 0 mois

ancienneté ≥ 10 ans: 0 mois

ancienneté ≥ 20 ans: 0 mois

Indemnité de licenciement pour motif économique:

ancienneté ≥ 6 mois: 0 mois

ancienneté ≥ 9 mois: 0 mois

ancienneté ≥ 1 an: 0 mois

ancienneté ≥ 2 ans: 0 mois

ancienneté ≥ 4 ans: 0 mois

ancienneté ≥ 5 ans: 0 mois

ancienneté ≥ 10 ans: 0 mois

ancienneté ≥ 20 ans: 0 mois

Notes / Remarques

Notes

1) Individual dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay for termination related to worker performance or professional capability. However, employment termination related to worker health reasons gives rise to termination payment of 1 month.

2) Economic dismissal (individual or collective): redundancy payment.

Compensation pour licenciement injustifié - montant librement déterminé par la cour: Non

Remarks

Art. 423 LC

However in the cases of dismissal without a legal basis or with a violation of the established procedure for dismissal or illegal transfer to another job, the court is entitled, at the request of the employee, to make a decision to compensate the employee for the moral harm caused to him by such actions. The amount of this compensation is determined by the court.

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie): Compensation shall not be less than 12-month average wages.

Remarks

Art. 423 LC

Possibilité de réintégration dans l'emploi: Oui

Remarks

Art. 423 LC

Conciliation préalable obligatoire: Non

Remarks

Art. 421 LC

Courts ou tribunaux compétents: juridiction ordinaire

Remarks

Art. 421 LC

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Non