Labour Code of 2004, as last amended on 18 December, 2015 with Law No.227
Fecha:18 Dec 2015;
ver la pagina web »
Tamaño de las empresas excluidas (≤): 15
Art. 55 LC: The fixed-term contracts may be concluded with workers hired in the small or medium-size enterprise employing up to 15 workers during the 1st year of its creation.
Categorías de trabajadores excluidas: ejército, directores/ gerentes
Art. 6 LC
CDD regulados: Si
Razones de utilización legítima de CDD: razones materiales y objetivas
Art. 55 LC
Número máximo de CDD consecutivos: sin restricción
Duración máxima acumulativa de CDD consecutivos: 5au00f1o(s)
Art. 55 LC
Duración maxima del periodo de prueba (en meses): 6 mes(es)
Art. 62 LC: The probationary period may not exceed 3 months for all workers and 6 months for high-level managers.
Obligación de motivar el despido:
Si
Art. 83 and 85 LC
Art. 83 LC
Art. 9 LC
Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.
Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.
Forma de la notificación del despido al trabajador: escrita
Art. 85 LC
Plazo de preaviso:
Art. 85 LC
duración de servicio ≥ 6 meses:
duración de servicio ≥ 9 meses:
duración de servicio ≥ 1 año:
duración de servicio ≥ 2 años:
duración de servicio ≥ 4 años:
duración de servicio ≥ 5 años:
duración de servicio ≥ 10 años:
duración de servicio ≥ 20 años:
Indemnización sustitutiva de preaviso: Si
Art. 85 LC
Notificación a la administración: No
Art. 85 LC
Notificación a los representantes de los trabajadores: No
Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No
Art. 85 LC
Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No
Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.
Definición de despido colectivo (número de empleados afectados): The collective (mass) dismissals for economic reasons are dismissals of at least 25% of the workforce in the enterprise employing up to 50 workers or at least 15% of workers in the enterprise employing more than 50 workers, during 2 consequent months.
Art. 78 LC
Consultación previa con los sindicatos (representantes de los trabajadores): Si
Art. 78 LC
Notificación a la administración: Si
Art. 78 LC
Notificación a los representantes de los trabajadores: Si
Art. 78 LC
Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No
Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No
Reglas de prioridad para los despidos colectivos (consideraciones sociales, edad, años de servicio): Si
Art. 85 LC
Obligación del empleador de considerar solucionés alternativas al despido (transferencia, formación...): Si
Art. 78 LC
Reglas de prioridad para la re-contratación: No
duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 4 años: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 5 años: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 10 años: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 20 años: 0 mes(es)
Indemnización por despido por razones económicas:
duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 2 años: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 4 años: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 5 años: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 10 años: 0 mes(es)
duración de servicio ≥ 20 años: 0 mes(es)
1) Individual dismissal not based on economic reasons: no statutory severance pay for termination related to worker performance or professional capability. However, employment termination related to worker health reasons gives rise to termination payment of 1 month.
2) Economic dismissal (individual or collective): redundancy payment.
Compensación por despido injustificado - libre determinación de la Corte: No
Art. 423 LC
However in the cases of dismissal without a legal basis or with a violation of the established procedure for dismissal or illegal transfer to another job, the court is entitled, at the request of the employee, to make a decision to compensate the employee for the moral harm caused to him by such actions. The amount of this compensation is determined by the court.
Compensación por despido injustificado - límites legales (techo calculado en meses o método de calculo): Compensation shall not be less than 12-month average wages.
Art. 423 LC
Posibilidad de readmisión: Si
Art. 423 LC
Conciliación previa obligatoria: No
Art. 421 LC
Corte o Tribunal competente: jurisdicción ordinaria
Art. 421 LC
Arbitraje: No