Références
Champ d'application
Taille des entreprises exclues (≤): aucune
Art. 4 LC
Catégories de travailleurs exclues: armée, magistrature
Art. 6 LC
CDD reglementés: Oui
Motifs autorisés de recours au CDD: raisons matérielles et objectives
Art. 45 and 47 LC
Durée cumulée maximum de CDD successifs: 5année(s)
Art. 45 LC
Durée maximale de la période d'essai (en mois): 3 mois
Art. 51 LC
Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement: Oui
Motifs autorisés (licenciement justifié):
Motifs prohibés: grossesse, congé de matérnité, responsabilités familiales, race, sexe, religion, opinion politique, origine sociale, nationalité/origine nationale, âge, affiliation et activités syndicales, congé parental, état de santé
Art. 79 LC on the prohibited grounds for dismissals in all cases, except in case of the liquidation of the enterprise.
Art. 16 LC provides a general prohibition of any discrimination on several grounds, including citizenship, sex, race, nationality, language, place of residence, economic standing, social origin, age, family circumstances, religion, political views, affiliation with trade unions or-other public associations, professional standing, beliefs, or other factors unrelated to the professional qualifications, job performance, or professional skills of the employees.
Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs, femmes enceintes ou en congé de maternité, travailleurs avec des responsabilités familiales, travailleurs effectuant leur service militaire/service alternatif, travailleurs mineurs
Art. 80 LC - the employer has to ask the authorization of the trade union to dismiss any member of the trade union.
Art. 255 prohibits the dismissal of workers under 18 for the lack of professional competency.
Forme de la notification du licenciement au travailleur: écrite
Art. 77 LC
Délai de préavis:
Art. 77 (1) LC
Indemnité compensatrice de préavis: Oui
Art. 77 (4) LC
Notification à l'administration publique: Non
Notification aux représentants des travailleurs: Non
Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non
Accord des représentants des travailleurs: Non
However, according to art. 80 LC, the employer has to obtain the authorization of the trade union to dismiss a member of that trade union.
Définition du licenciement collectif (nombre d'employés concernés) No statutory definition
Notification à l'administration publique No
Notification aux syndicats (représentants des travailleurs) No
Notification aux représentants des travailleurs: No
Accord des syndicats (représentants des travailleurs) No
Accord des représentants des travailleurs No
However, according to art. 80 LC, the employer has to obtain the authorization of the trade union to dismiss a member of that trade union.
Règles de priorité pour l'ordre des des licenciements collectifs (situation sociale, âge, ancienneté) Yes
Art. 78 LC - the employer defines the list of workers to be dismissed for economic reasons.
Obligation de l'employeur d'examiner des solutions alternatives au licenciement (transferts, formation...) No
Règles de priorité de réembauche No
:
Art. 77 LC
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
:
Art. 77 LC.
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
: 3 mois
travailleurs miniers: Oui
Art. 290 and 300 LC
Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie):
Art. 299 LC - No legal limits for any claim for an individual labour dispute.
directeurs /cadres dirigeants: Oui
police: Non
Art. 294 LC
Art. 296 LC
Règlement des litiges individuels par arbitrage: Oui
Art. 265 LC
Définition du licenciement collectif (nombre d'employés concernés): 80