CDD reglementés: Oui

Motifs autorisés de recours au CDD: raisons matérielles et objectives

Remarks

Art. 45 and 47 LC

Durée cumulée maximum de CDD successifs: 5année(s)

Remarks

Art. 45 LC

Durée maximale de la période d'essai (en mois): 3 mois

Remarks

Art. 51 LC

Obligation d'informer le travailleur des raisons du licenciement: Oui

Motifs autorisés (licenciement justifié):

Motifs prohibés: grossesse, congé de matérnité, responsabilités familiales, race, sexe, religion, opinion politique, origine sociale, nationalité/origine nationale, âge, affiliation et activités syndicales, congé parental, état de santé

Remarks

Art. 79 LC on the prohibited grounds for dismissals in all cases, except in case of the liquidation of the enterprise.

Art. 16 LC provides a general prohibition of any discrimination on several grounds, including citizenship, sex, race, nationality, language, place of residence, economic standing, social origin, age, family circumstances, religion, political views, affiliation with trade unions or-other public associations, professional standing, beliefs, or other factors unrelated to the professional qualifications, job performance, or professional skills of the employees.

Travailleurs bénéficiant d'une protection particulière: représentants des travailleurs, femmes enceintes ou en congé de maternité, travailleurs avec des responsabilités familiales, travailleurs effectuant leur service militaire/service alternatif, travailleurs mineurs

Art. 80 LC - the employer has to ask the authorization of the trade union to dismiss any member of the trade union.

Art. 255 prohibits the dismissal of workers under 18 for the lack of professional competency.

Forme de la notification du licenciement au travailleur: écrite

Remarks

Art. 77 LC

Délai de préavis:

Remarks

Art. 77 (1) LC

Indemnité compensatrice de préavis: Oui

Art. 77 (4) LC

Notification à l'administration publique: Non

Notification aux représentants des travailleurs: Non

Autorisation de l'administration publique ou d'un organe judiciaire: Non

Accord des représentants des travailleurs: Non

However, according to art. 80 LC, the employer has to obtain the authorization of the trade union to dismiss a member of that trade union.

Définition du licenciement collectif (nombre d'employés concernés) No statutory definition

Notification à l'administration publique No

Notification aux syndicats (représentants des travailleurs) No

Notification aux représentants des travailleurs: No

Accord des syndicats (représentants des travailleurs) No

Accord des représentants des travailleurs No

Remarks

However, according to art. 80 LC, the employer has to obtain the authorization of the trade union to dismiss a member of that trade union.

Règles de priorité pour l'ordre des des licenciements collectifs (situation sociale, âge, ancienneté) Yes

Remarks

Art. 78 LC - the employer defines the list of workers to be dismissed for economic reasons.

Obligation de l'employeur d'examiner des solutions alternatives au licenciement (transferts, formation...) No

Règles de priorité de réembauche No

:

Art. 77 LC

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

:

Art. 77 LC.

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

: 3 mois

travailleurs miniers: Oui

Art. 290 and 300 LC

Compensation pour licenciement injustifié - limites légales (plafond en mois ou methode de calcul définie):

Art. 299 LC - No legal limits for any claim for an individual labour dispute.

directeurs /cadres dirigeants: Oui

police: Non

Art. 294 LC

Art. 296 LC

Règlement des litiges individuels par arbitrage: Oui

Art. 265 LC

Définition du licenciement collectif (nombre d'employés concernés): 80