CDD regulados: Si

Razones de utilización legítima de CDD: razones materiales y objetivas

Remarks

Art. 55 LC

Número máximo de CDD consecutivos: sin restricción

Duración máxima acumulativa de CDD consecutivos: 5año(s)

Remarks

Art. 55 LC

Duración maxima del periodo de prueba (en meses): 6 mes(es)

Remarks

Art. 62 LC: The probationary period may not exceed 3 months for all workers and 6 months for high-level managers.

Obligación de motivar el despido: Si

Motivos autorizados (despido justificado):

Motivos prohibidos: raza, sexo, religión, opinion política, origen social, nacionalidad, edad, afiliación sindical y actividades sindicales, situación económica, lengua, propriedad, lugar de residencia, origen étnico

Remarks

Art. 9 LC

Trabajadores que gozan de una protección particular (fuero): representantes de los trabajadores, mujeres embarazadas o con licencia de maternidad, trabajadores con responsabilidades familiares

Art. 310 LC: special protection against any dismissal, except for economic reasons, for pregnant women and women with family responsibilities.

Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.

Forma de la notificación del despido al trabajador: escrita

Remarks

Art. 85 LC

Plazo de preaviso:

Remarks

Art. 85 LC

Indemnización sustitutiva de preaviso: Si

Art. 85 LC

Notificación a la administración: No

Art. 85 LC

Notificación a los representantes de los trabajadores: No

Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

Art. 85 LC

Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

Art. 84 LC: The employer is not entitled to dismiss any workers' representative without prior approval by the relevant body representing workers of the enterprise.

Definición de despido colectivo (número de empleados afectados) The collective (mass) dismissals for economic reasons are dismissals of at least 25% of the workforce in the enterprise employing up to 50 workers or at least 15% of workers in the enterprise employing more than 50 workers, during 2 consequent months.

Remarks

Art. 78 LC

Notificación a la administración Yes

Remarks

Art. 78 LC

Notificación a los sindicatos (representantes de los trabajadores) Yes

Remarks

Art. 78 LC

Notificación a los representantes de los trabajadores: Yes

Remarks

Art. 78 LC

Acuerdo de los sindicatos (representantes de los trabajadores) No

Acuerdo de los representantes de los trabajadores No

Reglas de prioridad para los despidos colectivos (consideraciones sociales, edad, años de servicio) Yes

Remarks

Art. 85 LC

Obligación del empleador de considerar solucionés alternativas al despido (transferencia, formación...) No

Reglas de prioridad para la re-contratación Yes

Remarks

Art. 78 LC

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

: 0 mes(es)

mineros: No

Art. 423 LC

Compensación por despido injustificado - límites legales (techo calculado en meses o método de calculo): Compensation shall not be less than 12-month average wages.

Art. 423 LC

directores/ gerentes: Si

Art. 423 LC

policía: No

Art. 421 LC

Art. 421 LC

Arbitraje: No