CDD regulados: Si

Razones de utilización legítima de CDD: razones materiales y objetivas

Remarks

Sec. 1 (4) ESEA, refers to "objective criteria such as reaching a specific date, completing a specific task or the occurrence of a specific event".

Número máximo de CDD consecutivos: sin restricción

Remarks

No statutory limitation regarding the maximum number of successive FTC, but renewal of FTC must be based on objective grounds according to Section 5 of the Act (No. 907 of 2008) on fixed-term employment.

Duración máxima acumulativa de CDD consecutivos: sin limitación

Remarks

No statutory limitation regarding the maximum number of successive FTC, but renewal of FTC must be based on objective grounds according to Section 5 of the Act (No. 907 of 2008) on fixed-term employment.

% de trabajadores bajo CDD: 8.9

Remarks

Source: Eurostat, annual average for 2011.
The figure refers to the percentage of employee with a contract of limited duration (= temporary job) of total number of employee aged 15-74 years.
Eurostat data are based on the following definition:
"A job may be considered temporary if employer and employee agree that its end is determined by objective conditions such as a specific date, the completion of a task or the return of another employee who has been temporarily replaced (usually stated in a work contract of limited duration). Typical cases are: (a) persons with seasonal employment; (b) persons engaged by an agency or employment exchange and hired to a third party to perform a specific task (unless there is a written work contract of unlimited duration); (c) persons with specific training contracts."

Duración maxima del periodo de prueba (en meses): 3 mes(es)

Remarks

- There is no general legislation regarding probationary periods in Denmark. For salaried employees (white-collar employees) however, a probationary period of up to three months may be agreed. This period cannot be extended. During the probationary period both parties are entitled to terminate the employment contract by giving 14 days of notice.
- Sec. 2 (5) ESEA provides that: "if the employer can substantiate that the engagement is on probation and that the employment relationship does not exceed a period of three months, termination on the part of the employment may take place given a period of notice of at least 14 days¿

Obligación de motivar el despido: Si

Remarks

- Sec. 2 (7) ESEA : At the employee's request, the employer must state the reason for dismissal. This provision only applies in respect of white-collar employees.

- Sec. 4 of the General Agreement (1973) concluded by the Danish Employers' Confederation and the Danish Confederation of trade Unions states that "in the case of dismissal of an employee who has been employed in a company for at least nine continuous months, the employee concerned is entitled to request the reason for his dismissal in writing".

Motivos autorizados (despido justificado): ninguno

Remarks

No ground for dismissals required in the laws reviewed.
valid grounds may be established through collective agreements.
This does not result in a total freedom to terminate the contract: it must be understood in light of the existence of prohibited grounds.
In addition sec. 2b(1) ESEA provides for the employer's obligation to pay compensation if the dismissal of an employee with at least 12 months' service which is not considered to be reasonably justified by the conduct of the employee or the circumstances of the enterprise.
(see also sec. 3 ESEA)

Motivos prohibidos: estado civil, embarazo, licencia de maternidad, presentación de una queja contra el empleador, enfermedad o accidente profesional temporal, raza, color, sexo, orientación sexual, religión, opinion política, origen social, nacionalidad, edad, afiliación sindical y actividades sindicales, discapacidad, licencia paternal, origen étnico

Remarks

See anti-discrimination regulation:

- The Consolidation Act on Equal treatment of Men and Women as regards Access to Employment, 28 June 2006, prohibits discrimination due to sex. The Act also lays down special rules of the burden of proof in cases were an employee is dismissed during pregnancy, adoption or maternity.

- The Act on Discrimination on the Labour Market, 16 December 2008, prohibits both direct and indirect discrimination due to race, colour, religion, political opinion, sexual orientation, age, disability or national, social or ethnic origin.

- The Act on Protection against Dismissal due to Organisational Matters, 8 May 2006, protects employees against dismissal due to membership or non membership of a specific trade union and other organisation.

On temporary illness: see sec. 5 (1) ESEA.

Without good cause:
Sec. 2b ESEA: dismissal not considered reasonably justified by the conduct of the employee or the circumstances of the enterprise entail compensation.
Sec. 3 (1) ESEA: an employer who is terminating the employment relationship without a "good cause" shall pay compensation.

Trabajadores que gozan de una protección particular (fuero): mujeres embarazadas o con licencia de maternidad, trabajadores con responsabilidades familiares

Remarks

- See art . 7 ESEA and the Consolidation Act on Equal treatment of Men and Women as regards Access to Employment, 28 June 2006 that lays down special rules of the burden of proof in cases were an employee is dismissed during pregnancy, adoption or maternity.

Forma de la notificación del despido al trabajador: escrita

Remarks

Sec. 2 (7) ESEA.

Plazo de preaviso:

Remarks

Sec. 2 (2) ESEA. The notice period shall be:
* 1 month during the first 6 months' employment;
* 3 months after 6 months' employment
* increased by one month for every three years of service, subject to a maximum of 6 months.

duración de servicio ≥ 6 meses:

  • empleados: 3 mes(es).

duración de servicio ≥ 9 meses:

  • empleados: 3 mes(es).

duración de servicio ≥ 2 años:

  • empleados: 3 mes(es).

duración de servicio ≥ 4 años:

  • empleados: 3 mes(es).

duración de servicio ≥ 5 años:

  • empleados: 4 mes(es).

duración de servicio ≥ 10 años:

  • empleados: 6 mes(es).

duración de servicio ≥ 20 años:

  • empleados: 6 mes(es).

Indemnización sustitutiva de preaviso: No

Notificación a la administración: No

Notificación a los representantes de los trabajadores: No

Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

Notas / Comentarios

Notas

With regards to blue-collar workers, the notice period is not provided in the law but in individual or collective agreements.

Definición de despido colectivo (número de empleados afectados): Over a period of 30 days, at least:
1) 10 employees in undertakings with 21 to 99 employees;
2) 10% out of 100 to 299 employees;
3) 30 employees in undertakings with at least 300 employees.

Remarks

Sec. 1 CDA

Consultación previa con los sindicatos (representantes de los trabajadores): Si

Remarks

Sec. 5 - 6 CDA

Notificación a la administración: Si

Remarks

Sec. 7 CDA

Notificación a los representantes de los trabajadores: Si

Remarks

Sec. 5 - 6 CDA

Aprobación de la administración publica o de organismos judiciales: No

Acuerdo de los representantes de los trabajadores: No

Reglas de prioridad para los despidos colectivos (consideraciones sociales, edad, años de servicio): No

Obligación del empleador de considerar solucionés alternativas al despido (transferencia, formación...): Si

Remarks

Sec. 5 (2) CDA

Reglas de prioridad para la re-contratación: No

Indemnización por despido:

Remarks

* White-Collar workers:
Sec. 2a ESEA:
In case of dismissal of a salaried employee having worked continuously in the same enterprise for 12, 15, 18 years, the employer shall pay a sum corresponding to, respectively, 1, 2 or 3 months' salary unless the employee is entitled to old-age pension.

* Blue-collar workers: no statutory severance pay. Severance pay is regulated by collective agreements.

duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 4 años: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 5 años: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 10 años: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 20 años: 3 mes(es)

Indemnización por despido por razones económicas:

Remarks

* White-collar workers:
Economic dismissals are covered by severance pay. There is no specific statutory redundancy payment for collective dismissal.
Sec. 2a ESEA: In case of dismissal of a salaried employee having worked continuously in the same enterprise for 12, 15, 18 years, the employer shall pays a sum corresponding to, respectively, 1, 2 or 3 months' salary unless the employee is entitled to old-age pension.

* Blue-collar workers: no statutory redundancy payment.

duración de servicio ≥ 6 meses: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 9 meses: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 1 año: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 2 años: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 4 años: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 5 años: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 10 años: 0 mes(es)

duración de servicio ≥ 20 años: 3 mes(es)

Compensación por despido injustificado - libre determinación de la Corte: No

Remarks

Sec. 2b (1), (2) ESEA

Compensación por despido injustificado - límites legales (techo calculado en meses o método de calculo): For employees having worked for at least 12 months, compensation shall not exceed the salary of the employee corresponding to half of the period of notice; it may amount up to 3 months' salary for employees over 30 years of age, 4 months' salary for employees with at least 10 years of service; 6 months' salary for employees with at least 15 years of service.

Remarks

Sec. 2b (1), (2) ESEA

Posibilidad de readmisión: Si

Remarks

No provision on reinstatement in the ESEA.
However the General Agreement, 1973 concluded by the Danish Employers' Confederation and the Danish Confederation of Trade Unions provides for reinstatement.

See also: OECD Table 2008 Denmark: "reinstatement orders are possible but rare"

Conciliación previa obligatoria: Si

Remarks

Case management in the Danish Labour Court
by Managing Judge Jørn Andersen, Head of Secretariate, 19.9.04, available at:
hwww.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_dialogue/---dialogue/documents/meetingdocument/wcms_160035.pdf

Summary of the Danish Labour Court and Labour administration system, available at:
http://www.arbejdsretten.dk/generelt/labour-court.aspx

Corte o Tribunal competente: jurisdicción ordinaria

Remarks

The Labour Courts have jurisdiction over cases involving workers covered by a collective agreement whereas ordinary Courts have jurisdiction over dismissal disputes involving those not covered by a collective agreement.

In addition, special dismissal bodies have been set up by social partners for unfair dismissal cases for parties to collective agreements. Their decision can be appealed to ordinary courts.
See Danielle Venn (2009), "Legislation, collective bargaining and enforcement: Updating the OECD employment protection indicators", p. 30. Available at: http://www.oecd-ilibrary.org/social-issues-migration-health/legislation-collective-bargaining-and-enforcement_223334316804

Arbitraje: Si

Remarks

Regulated by Arbitration Act No. 553 of 24 June 2005 as last amended in 2008.